Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发了若干次政变。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括发过一次政变。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美普林西比局势的资料,该
已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发政变时,议会通常是第一个消失的机构。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了非洲家的特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变非法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况进一步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产了破坏性影响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非最近的未遂政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该的不安全。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28日政变相关的审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美政府谴责5月份的未遂政变。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进一步破坏了中非的经济。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发一次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我的权力就被剥夺了,政变也就实现了。
La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.
这项宣布实行戒严状态的决定是在发了一起政变未遂事件之后作出的。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发军事政变。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂变转化成为武装叛乱。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘运动,发
了若干次
变。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括发过一次
变。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势,该国已迅速扭转了去年
变局势,在去年短期
变之后,
治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发变时,议会通常是第一个消失
机构。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有变成了非洲国家
特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控变和非法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
变
企图使这种情况进一步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂变对经济产
了破坏性影响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近未遂
变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂变事实增加了该国
不安全。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28日变相关
审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份
未遂
变。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发变未遂事件后,班吉
安全业已恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂变进一步破坏了中非
经济。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发一次
变未遂事件之后,
府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我权力就被剥夺了,
变也就实现了。
La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.
这项宣布实行戒严状态决定是在发
了一起
变未遂事件之后作出
。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发军事
变。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不断
变先后上台
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
现了秘密运动,发
了若干次政变。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括发过一次政变。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发政变时,议会通常是第一个消失的机构。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了洲国家的特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况进一步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产了破坏性影响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中国最近的未遂政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该国的不安全。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28日政变相关的审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政变。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进一步破坏了中的经济。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发一次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我的权力就被剥夺了,政变也就实现了。
La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.
这项宣布实行戒严状态的决定是在发了一起政变未遂事件之后作
的。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发军事政变。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于变转化成为武装叛乱。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发了若干次
变。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括发过一次
变。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的变局势,在去年短期的
变之后,
治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发变时,议会通常
第一个消失的机构。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有变成了非洲国家的特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋变和非法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
变的企图使这种情况进一步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,变对经济产
了破坏性影响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
变事实增加了该国的不安全。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28日变相关的审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的
变。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发变
事件后,班吉的安全业已恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场的
变进一步破坏了中非的经济。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发一次
变
事件之后,
府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我的权力就被剥夺了,变也就实现了。
La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.
这项宣布实行戒严状态的决定在发
了一起
变
事件之后作出的。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发军事
变。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都
通过接连不断的
变先后上台的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂变转化成为武装叛乱。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发了若干次
变。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发
过
次
变。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的变局势,在去年短期的
变之后,
势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发变时,议会通常是
消失的机构。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有变成了非洲国家的特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋变和非法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
变的企图使这种情况进
步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂变对经济产
了破坏性影响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂变事实增加了该国的不安全。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28日
变相关的审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的未遂
变。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
般而言,自从发
变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的变进
步破坏了中非的经济。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发次
变未遂事件之后,
府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三
晚上。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样来,我的权力就被剥夺了,
变也就实现了。
La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.
这项宣布实行戒严状态的决定是在发了
起
变未遂事件之后作出的。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发军事
变。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不断的
变先后上台的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现秘密运动,
若干次政变。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括过一次政变。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,政变时,议会通常是第一个消失的机构。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成非洲国家的特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况进一步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产破坏性影响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变实增加
该国的不安
。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28日政变相关的审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政变。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从政变未遂
件后,班吉的安
业已恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进一步破坏中非的经济。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在一次政变未遂
件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续
三个晚上。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我的权力就被剥夺,政变也就实现
。
La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.
这项宣布实行戒严状态的决定是在一起政变未遂
件之后作出的。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍军
政变。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发了若干次政变。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发
过
次政变。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发政变时,议会通常是第
个消失的机构。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了非洲国家的特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况进步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产了破坏性影响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该国的不安全。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我下同5月28日政变相关的审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政变。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
般而言,自从发
政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进步破坏了中非的经济。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样来,我的权力就被剥夺了,政变也就实现了。
La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.
这项宣布实行戒严状态的决定是在发了
起政变未遂事件之后作出的。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发军事政变。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出密运动,发
若干次政变。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括发过一次政变。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转
去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发政变时,议会通常是第一个消失的机构。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成非洲国家的特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况进一步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产破坏性影响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申非共和国最近的未遂政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加该国的不安全。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
在我要谈一下同5月28日政变相关的审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府5月份的未遂政变。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进一步破坏非的经济。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发一次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续
三个晚上。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我的权力就被剥夺,政变也就实
。
La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.
这项宣布实行戒严状态的决定是在发一起政变未遂事件之后作出的。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发军事政变。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现秘密运动,发
若干次政变。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
还有一些内部问题,包括发
过一次政变。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发政变时,议会通常是第一个消失的机构。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成非洲国家的特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况进一步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产坏性影响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加该国的不安全。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28政变相关的审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政变。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进一步坏
中非的经济。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发一次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续
三个晚上。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我的权力就被剥夺,政变也就实现
。
La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.
这项宣布实行戒严状态的决定是在发一起政变未遂事件之后作出的。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发军事政变。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。