法语助手
  • 关闭

coup d’état

添加到生词本


n.m.
苦迭打,政变

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成为武

Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.

出现了秘密运动,发了若干次政变。

Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.

尼日尔还有一些内部问题,包括发过一次政变。

L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.

委员会收到秘书处关于圣多美普林西比局势的资料,该已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。

Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.

而且,发政变时,议会通常是第一个消失的机构。

Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.

每天有政变成了非洲家的特点。

Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.

据报告,他被控密谋政变非法持有武器。

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

政变的企图使这种情况进一步恶化。

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,未遂政变对经济产了破坏性影响。

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申谴责中非最近的未遂政变。

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变事实增加了该的不安全。

J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.

现在我要谈一下同5月28日政变相关的审判问题。

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

政府谴责5月份的未遂政变。

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

一般而言,自从发政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的政变进一步破坏了中非的经济。

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发一次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。

J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.

这样一来,我的权力就被剥夺了,政变也就实现了。

La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.

这项宣布实行戒严状态的决定是在发了一起政变未遂事件之后作出的。

Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.

就在最近,几内亚比绍发军事政变

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coup d’état 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


coumarique, coumarone, Coumingine, country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main, coup de soleil, coup de tampon,

n.m.
苦迭打,

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂变转化成为武装叛乱。

Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.

出现了秘运动,发了若干次变。

Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.

尼日尔还有一些内部问题,包括发过一次变。

L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.

委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势,该国已迅速扭转了去年变局势,在去年短期变之后,治形势已有改善。

Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.

而且,发变时,议会通常是第一个消失机构。

Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.

每天有变成了非洲国家特点。

Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.

据报告,他被控变和非法持有武器。

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

企图使这种情况进一步恶化。

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,未遂变对经济产了破坏性影响。

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申谴责中非共和国最近未遂变。

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂变事实增加了该国不安全。

J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.

现在我要谈一下同5月28日变相关审判问题。

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国府谴责5月份未遂变。

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

一般而言,自从发变未遂事件后,班吉安全业已恢复。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂变进一步破坏了中非经济。

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发一次变未遂事件之后,府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。

J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.

这样一来,我权力就被剥夺了,变也就实现了。

La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.

这项宣布实行戒严状态决定是在发了一起变未遂事件之后作出

Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.

就在最近,几内亚比绍发军事

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届府都是通过接连不断变先后上台

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coup d’état 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


coumarique, coumarone, Coumingine, country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main, coup de soleil, coup de tampon,

n.m.
苦迭打,政变

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成为武装

Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.

现了秘密运动,发了若干次政变。

Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.

尼日尔还有一些内部问题,包括发过一次政变。

L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.

委员会收到秘书处关于圣多美普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。

Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.

而且,发政变时,议会通常是第一个消失的机构。

Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.

每天有政变成了洲国家的特点。

Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.

据报告,他被控密谋政变法持有武器。

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

政变的企图使这种情况进一步恶化。

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,未遂政变对经济产了破坏性影响。

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申谴责中国最近的未遂政变。

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变事实增加了该国的不安全。

J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.

现在我要谈一下同5月28日政变相关的审判问题。

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的未遂政变。

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

一般而言,自从发政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的政变进一步破坏了中的经济。

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发一次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。

J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.

这样一来,我的权力就被剥夺了,政变也就实现了。

La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.

这项宣布实行戒严状态的决定是在发了一起政变未遂事件之后作的。

Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.

就在最近,几内亚比绍发军事政变

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coup d’état 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


coumarique, coumarone, Coumingine, country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main, coup de soleil, coup de tampon,

n.m.
苦迭打,

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

变转化成为武装叛乱。

Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.

出现了秘密运动,发了若干次变。

Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.

尼日尔还有一些内部问题,包括发过一次变。

L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.

委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的变局势,在去年短期的变之后,治形势已有改善。

Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.

而且,发变时,议会通常第一个消失的机构。

Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.

每天有变成了非洲国家的特点。

Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.

据报告,他被控密谋变和非法持有武器。

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

变的企图使这种情况进一步恶化。

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,变对经济产了破坏性影响。

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申谴责中非共和国最近的变。

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

变事实增加了该国的不安全。

J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.

现在我要谈一下同5月28日变相关的审判问题。

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国府谴责5月份的变。

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

一般而言,自从发事件后,班吉的安全业已恢复。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场变进一步破坏了中非的经济。

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发一次事件之后,府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。

J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.

这样一来,我的权力就被剥夺了,变也就实现了。

La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.

这项宣布实行戒严状态的决定在发了一起事件之后作出的。

Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.

就在最近,几内亚比绍发军事

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届府都通过接连不断的变先后上台的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coup d’état 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


coumarique, coumarone, Coumingine, country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main, coup de soleil, coup de tampon,

n.m.
苦迭打,

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂变转化成为武装叛乱。

Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.

出现了秘密运动,发了若干次变。

Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.

尼日尔还有些内部问题,包括发变。

L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.

委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的变局势,在去年短期的变之后,势已有改善。

Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.

而且,发变时,议会通常是消失的机构。

Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.

每天有变成了非洲国家的特点。

Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.

据报告,他被控密谋变和非法持有武器。

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

变的企图使这种情况进步恶化。

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,未遂变对经济产了破坏性影响。

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂变。

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂变事实增加了该国的不安全。

J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.

现在我要谈下同5月28日变相关的审判问题。

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国府谴责5月份的未遂变。

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

般而言,自从发变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的变进步破坏了中非的经济。

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发变未遂事件之后,府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三晚上。

J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.

这样来,我的权力就被剥夺了,变也就实现了。

La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.

这项宣布实行戒严状态的决定是在发变未遂事件之后作出的。

Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.

就在最近,几内亚比绍发军事

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届府都是通过接连不断的变先后上台的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coup d’état 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


coumarique, coumarone, Coumingine, country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main, coup de soleil, coup de tampon,

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


coumarique, coumarone, Coumingine, country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main, coup de soleil, coup de tampon,

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


coumarique, coumarone, Coumingine, country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main, coup de soleil, coup de tampon,

n.m.
苦迭打,政变

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成为武装叛乱。

Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.

出现秘密运动,若干次政变。

Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.

尼日尔还有一些内部问题,包括过一次政变。

L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.

委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。

Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.

而且,政变时,议会通常是第一个消失的机构。

Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.

每天有政变成非洲国家的特点。

Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.

据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

政变的企图使这种情况进一步恶化。

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,未遂政变对经济产破坏性影响。

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变实增加该国的不安

J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.

现在我要谈一下同5月28日政变相关的审判问题。

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的未遂政变。

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

一般而言,自从政变未遂件后,班吉的安业已恢复。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的政变进一步破坏中非的经济。

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

一次政变未遂件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续三个晚上。

J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.

这样一来,我的权力就被剥夺,政变也就实现

La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.

这项宣布实行戒严状态的决定是在一起政变未遂件之后作出的。

Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.

就在最近,几内亚比绍政变

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coup d’état 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


coumarique, coumarone, Coumingine, country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main, coup de soleil, coup de tampon,

n.m.
苦迭打,政变

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成为武装叛乱。

Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.

出现了秘密运动,发了若干次政变。

Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.

尼日尔还有些内部问题,包括发次政变。

L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.

委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。

Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.

而且,发政变时,议会通常是第个消失的机构。

Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.

每天有政变成了非洲国家的特点。

Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.

据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

政变的企图使这种情况进步恶化。

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,未遂政变对经济产了破坏性影响。

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变事实增加了该国的不安全。

J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.

现在我下同5月28日政变相关的审判问题。

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的未遂政变。

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

般而言,自从发政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的政变进步破坏了中非的经济。

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。

J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.

这样来,我的权力就被剥夺了,政变也就实现了。

La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.

这项宣布实行戒严状态的决定是在发起政变未遂事件之后作出的。

Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.

就在最近,几内亚比绍发军事政变

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coup d’état 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


coumarique, coumarone, Coumingine, country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main, coup de soleil, coup de tampon,

n.m.
苦迭打,政变

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成为武装叛乱。

Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.

密运动,发若干次政变。

Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.

尼日尔还有一些内部问题,包括发过一次政变。

L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.

委员会收到书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。

Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.

而且,发政变时,议会通常是第一个消失的机构。

Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.

每天有政变成非洲国家的特点。

Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.

据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

政变的企图使这种情况进一步恶化。

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,未遂政变对经济产破坏性影响。

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申非共和国最近的未遂政变。

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变事实增加该国的不安全。

J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.

在我要谈一下同5月28日政变相关的审判问题。

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府5月份的未遂政变。

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

一般而言,自从发政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的政变进一步破坏非的经济。

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发一次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续三个晚上。

J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.

这样一来,我的权力就被剥夺,政变也就实

La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.

这项宣布实行戒严状态的决定是在发一起政变未遂事件之后作出的。

Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.

就在最近,几内亚比绍发军事政变

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coup d’état 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


coumarique, coumarone, Coumingine, country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main, coup de soleil, coup de tampon,

n.m.
苦迭打,政变

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成为武装叛乱。

Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.

出现秘密运动,发若干次政变。

Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.

还有一些内部问题,包括发过一次政变。

L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.

委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。

Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.

而且,发政变时,议会通常是第一个消失的机构。

Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.

每天有政变成非洲国家的特点。

Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.

据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

政变的企图使这种情况进一步恶化。

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,未遂政变对经济产坏性影响。

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变事实增加该国的不安全。

J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.

现在我要谈一下同5月28政变相关的审判问题。

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的未遂政变。

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

一般而言,自从发政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的政变进一步中非的经济。

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发一次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续三个晚上。

J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.

这样一来,我的权力就被剥夺,政变也就实现

La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.

这项宣布实行戒严状态的决定是在发一起政变未遂事件之后作出的。

Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.

就在最近,几内亚比绍发军事政变

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coup d’état 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


coumarique, coumarone, Coumingine, country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main, coup de soleil, coup de tampon,